Sciences et innovation

Textes sur les sciences, l’innovation et la recherche... Brèves et rapports sur la R&D et les technologies en Autriche entre 2005 et 2007, descriptions de découvertes, de technologies, d’inventions et de machines réelles ou rêvées, réflexions sur la propriété industrielle...

Articles sur la R&D et l’innovation

Un groupe de travail international, coordonné par le rhumatologue viennois Günter Steiner, confirme que l’auto-antigène A2/RA33 joue un rôle dans le développement des arthrites induites par adjuvant et donc sans doute dans celui des polyarthrites rhumatoïdes.

L’Institut de pharmacologie biochimique et de toxicologie moléculaire de l’Université de médecine vétérinaire de Vienne a pu expliquer l’effet cancérigène de la cuisson des huiles dites diététiques, riches en acides gras polyinsaturés, qui se sont saines que crues.

En aidant à identifier l’espèce de champignon en cause et à sélectionner le traitement le plus adapté, la technologie d’amplification PCR (‘Polymerase Chain Reaction’) contribuera à la préservation et à la restauration des livres anciens attaqués par des champignons.

Un nouvel institut de recherche pluridisciplinaire a vu le jour à l’Université de Graz : le Centre Wegener pour le climat et les changements globaux réunit des spécialistes en géophysique, en physique du climat, en météorologie, mais aussi en économie et en géographie.

Le psychiatre viennois Lukas Pezawas a identifié une cause génétique de la dépression : le gène à l’origine du transporteur de la sérotonine (5-HTT), ou plus exactement l’allèle court de son promoteur (5-HTTLPR), figure au centre du mécanisme.

À l’initiative de la Société styrienne de soutien à l’économie (Steirische Wirtschaftsförderung), les dixièmes prix ‘Fast Forward Award’ ont été remis début juin 2005 à six entreprises de Styrie, à l’occasion du salon Austrotec des méthodes de production et d’automatisation.

Politique et droit

Textes sur les sciences politiques, le droit ou l’économie... S’y croisent le Champ des possibles, les Lettres Centropthanes, des ébauches de textes sur la guerre (Vers en guerre)...

Le champ des possibles

Qu’ils soient morts, en vie ou à naître, les êtres vivants sont associés à des champs des possibles. Aussi, la règle de conduite invite à prendre en considération, en amont de toute transition consciente, les temps passés, présents et futurs dès lors qu’il y existe des êtres vivants.

Il est proposé de tenir compte des champs des possibles résiduels des êtres vivants désormais morts, par exemple pour discuter de projets s’étendant sur plusieurs générations, des honneurs rendus aux morts ou des frontières entre la mort et le vivant.

Le champ des possibles d’un être vivant désigne toutes ses transitions possibles, qu’elles soient actives et/ou passives et qu’elles affectent sa réalité interne (être vivant) ou externe (milieu de vie), ses observations, ses interprétations ou ses possibles eux-mêmes.

Vers en guerre

Devenus implacables, indignes et sanguinaires, prêts à l’infamie pour s’accaparer des terres, les teutons fomentèrent des méfaits à foison, tels qu’annexions, usurpations et trahisons. Leurs adversaires furent passés au fil de l’épée, sous l’égide frappée de sa croix noire évasée.

Pèlerins venus de lointaines cités nordiques, lesquelles souvent devinrent des villes hanséatiques, ils s’étaient faits hospitaliers plus que guerriers. Frères plus que chevaliers, ils avaient dû charrier des croisés presque occis de l’aplomb des remparts d’un port saladin jusqu’à des abris épars.

Grincements des cuissards, jambières et espalières, cliquetis des mailles des hauberts et cervelières, froissements des brigandines et caparaçons, ébrouements des montures, reniflements, tels sont les échos de l’attente à l’orée des basses terres de la Samogitie, toujours nappées d’hiver.

Langues

Textes sur les mots et les langues, et notamment sur l’espéranto, sur l’étymologie ou sur les acronymes. Lexique pulaar-français, plaidoyer pour l’espéranto, citations commentées...

Pages du lexique pulaar-français

Dane- : blanc
Daneejo : personne de teint clair
Ɓale- : noir, de couleur noire
Ɓaleejo : personne de teint très noir
Boɗe- : rouge, roux
Boɗeejo : personne de teint rose
Mbulu- : bleu
Haako : vert, de la couleur des feuilles

Ɓanndu : corps
Nguru, gurii : peau
Sukundu : cheveux, chevelure
Tiinde (pl. : tiiɗe) : front
Nowru, nofru (pl. : noppi) : oreille
Yitere (pl. : gite) : oeil (pl. : yeux)
Ɓaleeri : pupille de l’oeil
Aɓugo, gabgal : joue

Annki : hier
Annde, hannde : aujourd'hui
Janngo : demain
Balɗe : journée
Altini : lundi
Taalata : mardi
Alarba : mercredi
Alkamissa : jeudi